Pages

Fim de semana #16

Penúltimo fim de semana do ano. Correria para os preparativos. Comida. Os últimos presentes. Reflexões de fim de ano. 

O que vamos deixar em 2017. O que queremos levar para 2018. Em tempos de fast food e gift cards é tempo de abrandar. Rever. Pensar melhor.

Este ano, abrandei. Comprei menos. Escrevi mais. Guardei mais momentos no telefone mas também no coração. Viajei e fiz muitos planos. Concretizei alguns. Outros terão que esperar. 

Que esta semana seja levada a ritmo lento e que o espírito de Natal se estenda pelas semanas seguintes. Pelos meses seguintes. Pelos anos seguintes. 

Boa semana e Feliz Natal. 



Almost the last weekend of the year. Everyone running around. Food. The last Christmas shopping. End of year reflections.

What we will leave in 2017. What we want to take to 2018. In times of fast food and gift cards it is time to slow down. To review. Think better.

This year, I slowed down. I bought less. I wrote more. I kept more moments on the phone but also in my heart. I traveled and made many plans. I have managed to fulfil some of them. Others will have to wait.

May this week be taken at a slow pace and may the spirit of Christmas be extended for the next few weeks. For the next few months. For years to come.

Good week and Merry Christmas.

Fim de semana #15

Gente, está nevando horrores por aqui. Está tudo lindo. Branquinho. É a primeira vez que vejo tanta neve. Estou amando. Acho que deu para perceber.

Dezembro até agora tem sido um mês delícia. Tudo o que se pode esperar dessa época do ano está tendo.

As semanas de trabalho já estão mais calmas, estamos todos em ritmo mais reduzido e é ótimo poder aproveitar bem as semanas antes do Natal. Tudo passa tão rápido que temos mesmo que aproveitar. 

Ontem aproveitamos para passar o dia na cidade para finalizar as nossas comprinhas de Natal e apesar de muito frio estava muito bom. A cidade estava composta, muitas pessoas no Mercado de Natal, cheio de comida e vinho pelas ruas. E uma sensação boa de estarmos em casa. 

Hoje, passaremos o dia em casa, a apreciar a neve pela janela. Neva tanto que acho que não vai dar para fazer nada. Só mesmo aproveitar o Domingo da melhor maneira possível. Já fiz a minha tentativa de andar pela neve e pelo menos aquecer um pouco o carro. 

Bom Domingo é até breve.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Guys, it's snowing a lot around here. It's beautiful. White. It's the first time I see so much snow. I'm loving it. I think you can tell that I feel like a little kid on Christmas day.

December so far has been a delightful month. Everything you can expect from this time of year is happening. I'm so happy with that. Everything has worked out so well for us.

Work is calmer and we are all at a slower pace and it is great to enjoy well the weeks before Christmas. Everything goes by so fast that we really have to take advantage of everything and just enjoy.

Yesterday we spend the day in the city to finalize our Christmas shopping and although it was very cold it was a lovely day. The city was full, many people at the Christmas Market and the city smelled  of food and wine through the streets. It feels good to be home.

Today, we will spend the day at home, enjoying the snow through the window. It snows so much that I think it will not do anything. Just enjoy Sunday the best way possible. I have already made my attempt to walk in the snow and at least warm up the car a bit.

Good Sunday!




Seja bem-vindo Dezembro

Dezembro. DE-ZEM-BRO. 

Daqui há exatamente 28 dias viramos o ano e estaremos em 2018. Ainda me lembro de ser pequena e pensar que 2020 estava lá longe e como seria viver num mundo tão evoluído. As crianças e a visão romântica do mundo.

Dizia um poeta brasileiro há poucos dias na TV que a vida é um de repente e que só lá na frente, no dia da partida, saberíamos que na vida não importa o quão depressa chegamos mas sim o quão boa é a nossa caminhada. Que a pressa nos impede de ver o caminho, de apreciar a paisagem, de tropeçar e ter tempo para levantar.

Nunca desejei que o tempo parasse tanto como agora. Não quero que os fins de semana cheguem, que os dias acabem, que as férias cheguem. Não tenho qualquer desejo para o novo ano que não seja aproveitar TUDO que a vida tem para oferecer.

A vida é muito curta. Isso nunca fez tanto sentido como nos últimos anos.

Mas o tempo não perdoa e ele passa. Passa rápido, passa ligeiro, passa por todos sem excepção.

E assim como os anos anteriores, 2017 também passou. Se 2016 foi um ano que quase todos queríamos ver pelas costas pelos mais diversos motivos acho que 2017 foi igualmente catastrófico para mundo. Nunca pensei tanto no rumo que estamos a dar ao nosso planeta, na nossa humanidade, como as nossas crianças são criadas. Nunca me preocupei tanto com aquilo que consumo como em 2017.

Mas, sou muito afortunada e sim que preciso agradecer mais vezes e mais alto e 2017 foi um ano particularmente bom para mim. Nos mais variados campos.

Mudei de casa;
Mudei de cidade;
Cresci profissionalmente;
O blogue mudou a cara e cresceu mais do que eu esperava;
A minha sobrinha Helena nasceu.
Fiz amigos no país que escolhi viver;
Visitei lugares novos;
Fiz 36 anos rodeada de amigos;
Conheci um país e uma cidade nova, inesperadamente.
Tive medo e inseguranças mas segui em frente e fui recompensada por isso.

E fui, acima de tudo, feliz.

Que o mês de Dezembro seja mágico para todos.

Bom Domingo.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


December. DE-CEM-BER.

In exactly 28 days it will be 2018. I still remember being a kid and thinking that 2020 was far away and what it would be like to live in such an evolved world. You gotta love a kids imagination.

A Brazilian poet said a few days ago on TV that life is goes by too quickly and that only ahead in the day of departure, we would know that in life it does not matter how fast we go but how good is our journey. That haste prevents us from seeing the way, to appreciate the landscape, to stumble and have time to get up.

I never wanted time to stop as much as now. I do not want weekends to come, days to end, vacations to come. I have no desire for the new year other than to enjoy EVERYTHING that life has to offer.

Life is too short. This has never made as much sense as in recent years.

But time does not forgive and it passes. Passes fast, passes lightly, passes by everyone without exception.

And just like the previous years, 2017 also passed. If 2016 was a year that almost all of us wanted to see behind our backs for the most diverse reasons I think 2017 was equally catastrophic for the world.

I have never thought so much about what we are doing to our planet, in what is happening with human kind, as our children are being raised. I've never cared so much about what I bought like in 2017.

But, I'm very lucky, and I need to thank the universe more and more often and 2017 was a particularly good year for me. In the most varied fields.

I moved house;
I moved the city;
I grew professionally;
The blog changed the face and grew more than I expected;
My niece Helena was born;
I made friends in the country I chose to live;
I have visited new places;
I was 36 surrounded by friends;
I have known a country and a new city, unexpectedly.
I was afraid and had a few insecurities but I moved on and was rewarded for it.

And I was, above all, happy.

May the month of December be magic for everyone.

Good Sunday.


Fim de semana #14

Quem me segue no Instagram (segue lá @louisemenezes) já conhece um pouco da minha nova cidade mas a verdade é que hoje faz 1 mês que nos mudamos e claro que a data não poderia passar em branco.

Tudo é diferente do que estava habituada. E isso até agora tem sido bom. Obriga-nos a uma maior adaptação mas acredito que nos dá uma maior sensação de realização quando nos damos conta da quantidade de coisas que somos capazes de absorver com o passar do tempo.

Mas falemos de coisas mais concretas. Coventry tem cerca de 300 mil pessoas e está entre as 10 maiores cidades do Reino Unido.

Está situada na região de West Midlands e fica apenas 30 km de Birmingham, a segunda maior cidade do Reino Unido.




O maior contra para mim é a distância de Londres. Se antes não precisava me planear para ir passear agora tem mesmo que ser pensado até porque as passagens são um pouquinho mais caras.

Coventry foi destruída na Segunda Guerra Mundial e por isso mesmo é uma mistura de velho com novo que primeiro estranha-se e depois entranha-se.



Ainda não conhecemos tudo mas lá chegaremos. Faz parte do processo de mudança ir conhecendo a cidade aos poucos.

Este fim de semana o Mercado de Natal chegou à cidade e foi uma deliciosa surpresa. Havia comida, havia música, luzes de Natal e um frio de rachar.









Foi um bom primeiro mês. Que os próximos sejam igualmente bons. 

Bom Domingo!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Anyone who follows me on Instagram (there is @louisemenezes) already knows a little about my new city but the truth is that today is our 1st month anniversary and of course the date could not go blank.

Everything is different from what I was used to. And so far so good. It obliges us to a greater adaptation but I believe it gives us a greater sense of accomplishment when we realize the amount of things we are able to absorb over time.

But let's talk about more concrete things. Coventry has about 300,000 people and is among the 10 largest cities in the UK.

It is situated in the West Midlands region and is just 30 km from Birmingham, the second largest city in the United Kingdom.

The biggest NO for me is the distance from London. If before I did not have to plan to go for a ride now it has to be planned because the tickets are a bit more expensive.

Coventry was destroyed in World War II and for this very reason it is a mixture of old and new that first we may think that is weird but than you get used to and starts loving.

We do not know everything but we will get there. It is part of the process of change to get to know the city gradually.

This weekend the Christmas Market came to town and it was a delightful surprise. There was food, there was music, Christmas lights and a crackling cold.

It was a good first month. May the next ones be equally good.

Good Sunday!


Amsterdão

A minha semana foi passada em Amsterdão, a trabalho. 

O meu primeiro pensamento foi que era uma sorte enorme poder fazer uma viagem de trabalho para uma cidade tão sensacional como Amsterdão. Depois comecei a pensar na logística, o que levar, a que horas sair, que transportes utilizar para chegar ao aeroporto e todos esses detalhes que têm que ser pensados. 

O dia chegou, eu viajei, não tive percalço absolutamente nenhum e só quando sai em Schiphol é que me bateu. Gente, tem tanto mundo lá fora. O aeroporto fica afastado do centro da cidade assim como o meu hotel. 

Encontrei-me com a minha colega que veio da Irlanda, bebemos uma cerveja no aeroporto e rumamos para o hotel.

Hotel super fofo, moderninho, adorei logo de cara! Fomos nos refrescar e nos encontramos para jantar. Conversa boa, planos para o dia seguinte e caminha que o dia seguinte seria de muito trabalho.

O nosso hotel ficava a 7 minutos do nosso escritório e a caminhada matinal uma benção. Um friozinho bom para acordar e a sensação que coisas boas estavam prestes a acontecer. E eu não estava enganada.

Mais do que o conhecimento que recebi e o que foi partilhado entre todas as pessoas que estavam lá as pessoas que conheci fizeram a minha estadia muito especial.

Estar numa formação com pessoas da Bélgica, Holanda, Alemanha, Suíça, Espanha, Dinamarca, Itália, Irlanda e Reino Unido foi simplesmente sensacional.

Conhecer as pessoas, conversar, trocar ideias, aprender, saber de onde são, o que fazem, o seu background, entender que todos vivemos no mesmo mundo, na mesma realidade, foi tão incrível que não consigo nem explicar.

Aproveitar as noites para conviver, beber um copo, jantar, trocar mais experiências, foi o melhor que poderia ter acontecido nesta viagem.

Não pensei uma única vez que estaria a perder algo por não visitar o centro da cidade tal era o meu entusiamo.

Além disso, além de países de origem diferentes, éramos todos de idades diferentes e com coisas tão novas para contar.Até consegui falar um pouco em português! 

Resumindo, valeu muito a pena cada dia que passei com este grupo de pessoas e mal posso espera pela próxima reunião daqui a 6 ou 7 meses!

Em termos de mudanças profissionais penso que fecho o ano de 2017 com um saldo extremamente positivo, com muito mais na minha bagagem do que eu poderia imaginar.

Estou feliz e admito que trabalho, entusiamo e dedicação nos levam sim a lugares melhores e nos levam sim na direcção certa. E que como se diz por aí, se der medo, vai com medo mesmo. O nosso crescimento só acontece quando saímos da nossa zona de conforto e enfrentamos os desafios de frente. 

Que 2018 seja recheado de boas experiências como esta.










My week was spent in Amsterdam, working.

My first thought was that I was so lucky to be able to make a business trip to a city as sensational as Amsterdam. Then I started thinking about the logistics, what to take, what hours to leave, what transport to use to get to the airport and all those details that have to be thought out.

The day arrived, I traveled, I had absolutely no problem at all and only when I arrived in Schiphol that it hit me. Guys, there's so much world out there.

The airport is away from the city center as is my hotel. I met my colleague who came from Ireland, had a beer at the airport and headed to the hotel.

The hotel was super cute, modern, loved it right away! We went to our rooms to put our suitcases and met for dinner. Nice talk to relax, plans for the next day as we knew it would be a lot of work.

Our hotel was 7 minutes from our office and the morning walk a blessing. It was cold but good to wake up and the feeling that good things were about to happen. And I was not mistaken.

More than the knowledge I received and what was shared among all the people who were there the people I met made my stay very special.

Being in training with people from Belgium, Holland, Germany, Switzerland, Spain, Denmark, Italy, Ireland and UK was simply sensational.

Knowing people, talking, exchanging ideas, learning, knowing where they are, what they do, their background, understanding that we all live in the same world, in the same reality, was so incredible that I cannot even explain.

Spending the evenings to socialize, drink a glass of wine, dine, exchange more experiences, was the best that could have happened on this trip.

I did not think once that I was losing something because I did not visit the city center, that was my enthusiasm.

Besides that, and apart from different countries of origin, we were all of different ages and with such new things to tell.

I even managed to speak a little Portuguese!

In short, it was worth every day I spent with this group of people and cannot wait for the next meeting in 6 or 7 months!

In terms of professional changes I think I close the year 2017 with an extremely positive balance, with much more in my luggage than I could imagine.

I am happy and I admit that work, enthusiasm and dedication lead us to better places and take us in the right direction. And as they say, if you're scared, do it anyway because it will pay off in the end.

Growth will only come when we step outside out comfort zone and face the challenges with our head high.

May 2018 be filled with good experiences like this.




Fim de semana #13

A semana passou num piscar de olhos. Trabalho. Muitas coisas novas. Muito entusiasmo e também algum cansaço. Mas nada de mais. Nada que que um fim de semana tranquilo não cure.

Mas ainda não foi este fim de semana. Sábado decidimos que independentemente do tempo iríamos para Birmingham. Estamos tão perto e queria muito começar a explorar.

Acordamos, tomamos o pequeno almoço, nos arranjamos e lá seguimos.

Primeira boa notícia: os bilhetes de comboio são infinitamente mais baratos do que esperávamos. £5,70 é um preço bastante justo. A viagem dura cerca de 20 minutos e a estação de comboios Birmingham Grand Central fica mesmo no centro da cidade.

Mal saímos da estação vemos o famoso Bullring e já começamos a ver a multidão andando de um lado para o outro.

Birmingham é uma cidade grande, cheia de gente, cheia de lojas, restaurantes e coisas para ver. Está longe de ser a minha Londres do coração mas é uma cidade boa de se ter por perto.

Temos tudo o que precisamos para um fim de semana bem passado, para fazer compras, para experimentar novos restaurantes.

Ainda temos muito para explorar mas a primeira impressão foi boa.

Quero voltar, ver mais coisas, fazer umas compras e experimentar alguns restaurantes que vi por lá. Sem dúvida voltarei para o famoso mercado de Natal e para ver a pista de gelo. Está é sem dúvida a melhor altura do ano.

O Domingo será passado em casa a arrumar as coisas para a minha viagem para Amsterdão amanhã.

Será uma semana intensa, cheia de novos desafios e de novas aprendizagens. Mas, Amsterdão por 3 dias é bom demais! Mal posso esperar.

Por isso mesmo, quero um Domingo calmo e bem relax. Leituras, séries e chá é o que temos para hoje depois da mala arrumada.

Bom domingo!







The week went by in the blink of an eye. Job. Lots of new things. Very enthusiastic and also some tiredness. But not too much. Nothing that a quiet weekend does not heal.

But it has not been this weekend yet. Saturday we decided that regardless of the weather we would go to Birmingham. We are so close and wanted so much to start exploring.

We woke up, eat breakfast and got ready to go.

First good news: train tickets are infinitely cheaper than we expected. £ 5.70 is a fair price. The journey takes about 20 minutes and Birmingham Grand Central train station is right in the center of the city.

As soon as we leave the station we see the famous Bullring and we have already begun to see the crowd walking from side to side.

Birmingham is a big city, full of people, full of shops, restaurants and things to see. It is far from being my London but it is a good city to have around.

We have everything we need for a well spent weekend, to shop, to try new restaurants.

We still have plenty to explore but the first impression was good.

I want to go back, see more things, do some shopping and try some restaurants I saw there. I will definitely return to the famous Christmas market and to see the ice rink. This is undoubtedly the best time of year.

Sunday will be spent at home packing things for my trip to Amsterdam tomorrow.

It will be an intense week filled with new challenges. But, Amsterdam for 3 days is too good! Can't wait.

For this reason, I want a calm and relaxing Sunday. Readings, sofa and tea is what we have for today after the tidy suitcase.

Good Sunday!


Primeira semana em Coventry

Primeira semana em Coventry. O tempo passa muito rápido e a mente humana tem uma capacidade incrível de se adaptar a tudo de forma muito rápida.

É bem verdade que em termos profissionais a transição foi muito tranquila porque já conheço e gosto das pessoas com quem estou a trabalhar e por isso mesmo, ainda que seja uma enorme curva de aprendizagem para mim, os rostos familiares das minhas colegas ajuda muito a que tudo se torne mais fácil.

Em termos de trabalho a semana foi cansativa tanto física como mentalmente e confesso com uma notícias inesperada. Vou para Amsterdão a trabalho. Isso mesmo. Amsterdão. Não conheço e estou mais do que animada. Serão só 3 dias mas é uma oportunidade única e que não vou deixar passar.

Coventry é uma cidade grande e mistura o velho com o novo e é completamente diferente do que me habituei em Guildford. Mas já começamos a conhecer alguns caminhos e por onde andar.

Alugamos uma casa que não estava mobiliada (escolha nossa) e o fim de semana foi mais ou menos passado entre procurar mobílias e montar mobílias.

Temos uma Ikea gigante no centro da cidade e por aqui, tal como em outros lugares, é a opção mais barata e igualmente mais funcional. O que não funciona muito bem é a questão das montagens que temos que contratar uma empresa a parte para fazer as montagens e não é um serviço muito barato. Sendo assim e como temos perninhas e bracinhos lá nos aventuramos no maravilhoso mundo das montagens dos móveis do Ikea.

Todos este processo é para nós uma delícia. Adoro escolher coisas para a casa e perder tempo a procura de decoração e isso também ajuda no processo de adaptação da nova cidade.

Por aqui o frio já chegou e esperam-se temperaturas de -2 graus para amanhã por isso o resto do domingo vai ser passado a arrumar mais algumas coisas para aquecer e no descanso para a próxima semana que se avizinha.

Bom domingo e até breve!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

First week in Coventry! Time goes by so fast and the human mind has an incredible ability to adapt to everything very quickly.

It is true that professionally speaking the transition was very quiet because I already know and like the people with whom I am working and for this very reason, although it is a huge learning curve for me, the familiar faces of my colleagues helps to make things a lot easier.

In terms of work the week was tiring both physically and mentally and I must say with some unexpected news.

I'm going to Amsterdam for work. That's it. Amsterdam. I do not know and I'm more than excited. It will only be 3 days but it is a unique opportunity that I will not waste.

Coventry is a big city and mixes the old with the new and is completely different from what I got used to in Guildford. But we have already begun to know some ways and where to go.

We rented a house that was not furnished (our choice) and the weekend was more or less spent between looking for furniture and assembling furniture.

We have a giant Ikea in the center of the city and here, just like in other places, it is the cheapest and equally most functional option. What does not work very well is the issue of assemblies that we have to hire a separate company to do it for us and it is not a very cheap service. So, as we have little legs and arms, we venture into the wonderful world of Ikea furniture assemblies.

All this process is a delight to us. I love choosing things for the house and wasting time looking for decoration and this also helps in the process of adapting the new city.

Around here the cold has arrived and we are expecting temperatures of -2 degrees for tomorrow so the rest of Sunday will be spent tyding some more things to warm up and resting for next week to come.

Good Sunday and see you soon!


Fim de semana #12

Já está! Desde quinta-feira que a única coisa que temos feito é encaixotar, encaixotar, encaixotar e desencaixotar, desencaixotar e desencaixotar.

Primeira conclusão: acumular não é saudável. É preciso doar mais vezes ao ano. E é preciso evitar o consumo.


A mudança e a viagem correram muito bem, sem qualquer percalço. Saímos cedo e por volta das 12:30 já estávamos em Coventry.

As estradas por aqui são muito bem sinalizadas e chegar a qualquer lado é bem fácil. O pior mesmo é o trânsito. Nunca vi estradas tão movimentadas!

Adoro a sensação de mudar. Se tomar a decisão de sair de Guildford foi difícil uma vez tomada não tive qualquer vontade de olhar para trás. Não era mais aquele o meu caminho.

Estamos no processo de assentar arraiais na casa nova, decidir onde ficam os móveis, o que precisamos comprar, o que vale realmente a pena ter neste momento. Temos um IKEA na cidade por isso o sábado foi passado inteiramente por lá.

Segunda conclusão: qualquer mudança é sempre muito mais cara do que inicialmente pensamos. Para qualquer mudança devemos estar mais que preparados para os gastos adicionais.

O bairro para onde nos mudamos fica a sensivelmente 10m do centro da cidade de carro e a 10m a pé do edifício onde vou trabalhar. Escolhemos propositalmente ficar perto do trabalho por razões óbvias mas a verdade é que escolhemos bem. É uma zona calma, muito tranquila, sem grandes agitações mas perto de tudo.

Ainda é tudo muito novo e não há muito que eu possa adiantar sobre a cidade e os seus arredores mas para já posso adiantar que todas estas mudanças me fazem sempre pensar muito sobre a vida que levamos e o que realmente queremos levar dessa vida.

Eu, definitivamente quero menos coisas e muito mais viagens e experiências novas. Quero me dedicar ao trabalho que tanto prazer me dá neste momento e fazer desta nova caminhada uma jornada muito feliz.

Terceira conclusão: sou uma geminiana nata que na realidade não consegue ficar muito tempo parada. Falou em mudar os meus olhos já brilham.

Bom Domingo!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

That's it! Since Thursday the only thing we have done is packing, packing and more packing and unpacking, unpacking and unpacking.

First conclusion: accumulate stuff is not healthy. We have to donate things we don't use more times a year. And obviously avoid to buy more stuff. 

The move and the trip went very well, without any hitch. We left early and by 12:30 already we were in Coventry.

The roads around here are good and getting anywhere is easy. The worst thing is the traffic. I've never seen such busy roads!

I love the feeling of change. If making the decision to leave Guildford was difficult once taken I did not have any desire to look back. This was no longer my way.

We are in the process of settling in the new house, deciding where the furniture is, what we need to buy, which is really worth having at the moment. We have an IKEA in town so Saturday was spent entirely there.

Second conclusion: any change is always much more expensive than we initially thought. For any change we must be more than prepared for the additional expenses.

The neighborhood where we moved is about 10m from the center of the city by car and 10m walk from the building where I go to work. We purposely chose to stay close to work for obvious reasons but the truth is that we chose well. It is a quiet, a lovely area, without major hassles but close to everything.

It is still very new and there is not much that I can say about the city and its surroundings but for now I can tell you that all these changes always make me think a lot about the life we ​​leave and what we really want to take from this life.

I definitely want fewer things and a lot more trips and new experiences. I want to dedicate myself to the work that gives me so much pleasure at the moment and to make this new journey a very happy journey.

Third conclusion: I am a Gemini girl who really can not stay on the same place for long. Any changes   make me feel excited and my eyes with that special glow.

Happy Sunday!


Coventry from my window 

Fim de semana #11

Este é o nosso último fim de semana em Guildford. Ao mesmo tempo que parece mentira também parece que estava destinado a acontecer. Sabe aquela sensação que o que tem que ser tem muita força? E que por mais que se lute contra não tem jeito? Então é isso mesmo.

Gostei de Guildford desde o primeiro dia. A cidade é linda, organizada, está em constante crescimento. Me identifiquei de cara com o estilo de vida daqui e tinha a certeza que daqui só iria mesmo para a minha Londres do coração.

Agora, olhando para trás, pensando em todos os nossos passos, consigo ver que Guildford não foi bem uma escolha nossa. Aconteceu nas nossas vidas como um primeiro degrau de aprendizagem e para tornar os nossos primeiros anos em Inglaterra um pouco mais suaves do que poderíamos esperar.

Estamos de partida para outra cidade, com outras características, onde novos desafios nos esperam. Uma decisão mais pensada, ponderada e medida e que esperamos acertada.

Os nossos dois últimos fins de semana têm se resumido a muitos almoços e jantares de despedida e muitas caixas de cartão pela casa.

O processo de mudança é muito gostoso mas muito cansativo. Por agora já não vejo a hora de seguir viagem e começar mais uma etapa desta aventura.

2 anos de vida encaixotados e a certeza que toda a mudança é para melhor. Levo também comigo a certeza que Guildford foi o melhor que poderia nos ter acontecido quando chegamos assim como tenho a certeza que nosso tempo aqui chegou mesmo ao fim e que mudar é o caminho certo para nós.

As pessoas que conheci por aqui ficarão para sempre comigo. Salve salve a internet. A distância só é um problema se quisermos.

Agora vou encaixotar mais umas coisas, aproveitar o Domingo fresquinho mas com sol e me despedir mais um pouco de Guildford.

Na próxima semana vos escrevo da minha nova cidade, na minha nova casa e já me preparando para o meu novo trabalho.




This is our last weekend in Guildford. At the same time it seems unreal it also seems like it was meant to happen. Do you know that feeling that what is meant to be we can't really scape it?  And that no matter how much you fight it, it will make no difference? That is what happened here. 

I liked Guildford from day one. The city is beautiful, well organised, it is in constant growth. I identified myself straight away with the lifestyle here and I was sure that from here I would just move to my favourite city in the world, London.

Now, looking back, thinking of all our steps, I can see that Guildford was not quite our choice. It happened in our lives as a first step of learning and to make our early years in England a little softer than we might expect.

We are leaving for another city, with other characteristics, where new challenges await us. A more thoughtful and measured decision that we hope is right.

Our last two weekends have been full with lunches and farewell dinners and many cardboard boxes around the house.

The process of change is very exciting but very tiring. For now I cannot wait to start this ride towards this new adventure.

2 years of our life are in boxes and I rest assured that all change are for the better. I also take with me the certainty that Guildford was the best that could have happened to us when we arrived as I am sure that our time here has really come to an end and that change is the right path for us.

The people I met here will stay with me forever. Save the internet. Distance is only a problem if we want.

Now I'm going to pack a few more things, enjoy the cool but sunny Sunday and say goodbye to Guildford.

Next week I'll write you from my new city, in my new home and preparing for my new job.



O lado bom da internet

Tenho vindo a trabalhar neste post há alguns dias porque parece que não consigo encontrar o caminho para vos dizer, da melhor maneira possível, aquilo que vos quero dizer.

Quero vos falar um pouco daquilo que me inspira e também daquilo que me preocupa por essa blogosfera afora.
Eu acho que passamos muito tempo na internet, mais tempo do que deveríamos, mas é assim que o mundo funciona nos dias de hoje e a internet que anda connosco no bolso das calças ou a distância de um gesto que desbloqueia a tela do telefone, é uma fonte inesgotável de informação. 

Por isso mesmo é fundamental que sejamos realistas sobre a representatividade que podemos encontrar em todo lado e obviamente na internet e como isso pode ou não influenciar o nosso dia a dia e até mesmo as gerações futuras.

Eu já ouvi muitas coisas sobre blogs e blogueiras. Opiniões diversas sobre uma profissão que é demasiado recente e abstrata para que alguns possam entender.

Eu acho que é um mundo interminável de informação que todos, sem excepção, temos acesso e onde todos podemos nos expor ou não. Espalhar ideias, pensamentos, ideais de vida, receitas, mantras e tudo o mais que se possa imaginar. É a revolução para a industria do marketing que encontrou uma forma menos evidente de fazer chegar a todos nós mensagens subliminares de consumo desenfreado.

Eu acho que há blogs e blogueiras para todos os gostos e que o importa na realidade é que haja respeito pelo gosto pessoal de cada um, pelo trabalho de cada um e saber no fundo separar o joio do trigo. Porque apesar de existir muita gente a fazer publicidade para marcas duvidosas e influenciando os mais jovens ao consumo desmedido há também uma geração de jovens mulheres empreendedoras e inteligente que tem algo a dizer que vale a pena ser ouvido/lido e partilhado. 

Ao mesmo tempo que há uma quantidade infindável de lixo publicado na internet, há uma imensidão de conteúdo gratuito e extremamente valioso sendo distribuído para quem quiser agarrar e absorver.

E é justamente sobre essa geração de mulheres inteligentes que quero falar e partilhar com vocês porque realmente é isto que torna este mundo aberto e democrático tão gostoso de navegar.

Eu procuro inspiração em quase todos os blogs que sigo religiosamente. É sempre através deles que encontro livros novos para ler, lugares novos para conhecer, assuntos novos para debater e claro trapinhos novos para comprar.

É também onde encontro inspiração para me colocar perante a vida e onde encontro pessoas verdadeiramente inspiradoras e que me fazem pensar sobre tudo o que nos rodeia.

São jovens, na casa do late 20’s ou early 30’s e é incrível a quantidade de conteúdo relevante que conseguem produzir.

Desde que cheguei em Inglaterra que naturalmente procuro conteúdo relacionado ao país onde estou, onde possa encontrar coisas que me são acessíveis aqui. Mas a verdade é que existe uma diferença significativa entre o tipo de conteúdo que encontrei por aqui do conteúdo que lia antes de viver em Inglaterra.

Eu adoro moda e produtos de beleza e maquiagem e sempre segui esse tipo de conteúdo. Mas os nossos interesses vão mudando ao longo do tempo e hoje eu quero mais qualidade do que quantidade e muito mais conteúdo do que outra coisa qualquer. É isso que me move, boas ideias e muita informação. 

Sendo assim e para quem anda à procura de inspiração é só seguir as recomendações abaixo!

Emma Gannon é escritora, blogger, podcaster e cheia de pinta. Tudo um livro onde conta a sua experiência e como cresceu online e O seu podcast é muito interessante, com convidadas relevantes e maioritariamente mulheres. nada é mais inspirador do que mulheres que ajudam mulheres.

Liv Purvis é a blogger mais doce que já li. Tudo nela é feminino e cool. Ela é simples e escreve tão bem que passaria tranquilamente o dia todo a ler qualquer coisa escrita por ela. Tem um bom gosto delicioso e vemos que é genuinamente uma boa companhia. A sua newsletter semanal é imperdível. Recomendo muito! 

The Anna Edit ou Anna Newton é de Brighton e tudo que seja relacionado com exercício físico, vida equilibrada, organização e estilo minimalista é com ela. Aliás, o estilo dela é totalmente o meu estilo é acho que ela raramente falha qualquer produção. Tem uma newsletter mensal que recomendo muito.

Estée Lalonde, blogger, youtuber, podcaster. De tudo aquilo que tem produzido desde que a conheci, o novo podcast, The Heart of It é sem dúvida a sua melhor aposta. Ela consegue balancear na medida certa o que é menos profundo com aquilo que realmente importa.

Por fim, queria vos falar da Lauren. A Lauren foi diagnosticada com cancro da mama há 1 ano e partilhou a sua jornada online. Além de ter vencido a sua batalha transformou tudo o que passou em inspiração e negócio. O seu website/loja online acabou de ser lançado e vale muito a pena passar por lá. Ou então siga a #girlvscancer e vejam o quão inspiradora ela é. 

Gracie Francesca. Sempre certeira e escreve deliciosamente bem. Fala daquilo que importa sem papas na língua. Não tem medo de se expor com intuito de trazer o real para um mundo que muitas vezes parece demasiado plástico e surreal. É genuína e vale muito a pena seguir. 

Eu vejo este mundo como uma espécie de comunidade, onde a partilha de posts é uma conversa aberta entre desconhecidos que pensam e têm opiniões sobre os mesmos assuntos. 

Mesmo não tendo a mesma notoriedade que estas bloggers sinto que existe um canal de comunicação entre nós, única e exclusivamente porque sinto que a maioria das pessoas se preocupa, assim como eu, em partilhar algo que realmente fará alguma diferença na vida de alguém. Por que estamos todos um pouco à procura do mesmo. Uma vida com mais sentido, uma vida mais justa, para nós próprios e para o que nos rodeiam. 

Por isso mesmo se informem, leiam, pensem sobre toda a informação que vos é dada.

Pensar é bom e recomenda-se. Melhor ainda é gratuito. 

Até breve!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I have been working on this post for a few days because it seems that I can't find the way to tell you, in the best possible way, what I want to tell you.

I want to tell you a little about what inspires me and also about what worries me about blogs and internet in general.

I think we spend a lot of time on the internet, more time than we should, but this is how the world works these days and the internet that is with us all the time is an inexhaustible source of information.

That is why it is fundamental that we be realistic about the representativeness that we can find everywhere and obviously on the internet and how this may or may not influence our day to day and even future generations.

I've heard a lot about bloggers and blogs. Various opinions on a job or career that is too recent and abstract for some to understand.

I think it's an endless world of information that everyone, without exception, has access to and where we can all expose ourselves or not. Spread ideas, thoughts, ideals of life, recipes, mantras and everything else you can imagine. 

It is the revolution for the marketing industry that has found a less obvious way of getting all of us to buy more things that we don't need without us even notice. 

I think there are blogs and bloggers for all tastes and that what matters in reality is that we must show and have respect for the personal taste of each one, for the work of each one and know how to separate the tares from the wheat. 

Because while there are a lot of people advertising dubious brands and influencing the younger ones to buy and buy and buy there is also a generation of young, smart, entrepreneurial women who have something to say that is worth listening / reading and sharing.

While there is an endless amount of junk posted on the internet, there is a wealth of free and extremely valuable content being distributed to anyone who wants to grab and absorb it.

And it's precisely about this generation of intelligent women that I want to talk and share with you because that's what really makes this open and democratic world so interesting to navigate.

I look for inspiration in almost every blog I follow religiously. It is always through them that I find new books to read, new places to meet, new subjects to debate and with no shame inspiration for new things to buy.

It is also where I find inspiration about life and where I meet people who are truly inspirational and who make me think about everything that surrounds us.

They are young women in their late 20's or early 30's and it's amazing how much relevant content they can produce.

Since I arrived in England I naturally search for content related to the country that I live, where I can find things that are accessible to me here. But the truth is that there is a significant difference between the kind of content I found here and the content I read before living in England.

I love fashion and beauty products and makeup and have always followed this type of content. But our interests are changing over time and today I want more quality than quantity and much more content than anything else. That's what moves me, good ideas and lots of information.

So, and for those who are looking for inspiration, just follow the recommendations below!

Emma Gannon is a writer, blogger, podcaster and full of style. She wrote a book where she tells her experience and how she grew  up online and her podcast is very interesting, with relevant guests and mostly women. And nothing is more inspiring than women who help women.

Liv Purvis is the sweetest blogger I have ever read. Everything about her is feminine and cool. She is simple and writes so well that I would spend all day peacefully reading anything she wrote. She has a delicious taste and we can see that she is genuinely a good company. Her weekly newsletter is a must. Highly recommend!

The Anna Edit or Anna Newton is from Brighton and everything that relates to exercise, balanced living, organisation and minimalist style is with her. In fact, her style is totally my style and I think she rarely fails any production. She has a monthly newsletter that I highly recommend as well. 

Estée Lalonde, blogger, youtuber and  podcaster. Of all the content she produced since I met her, the new podcast, The Heart of It is undoubtedly her best bet. She can balance in the right measure what is less deep with what really matters.

Finally, I wanted to tell you about Lauren. Lauren was diagnosed with breast cancer 1 year ago and shared her journey online. In addition to having won her battle she transformed everything that she went through into inspiration and business. Your website / online store has just been released and is worth going through. Or follow #girlvscancer  on Instagram and see how inspiring she is.

Gracie Francesca. Always right and writes deliciously well. Talks about what matters without being afraid of what people may think. She is also not afraid to expose yourself in order to bring a little bit of real world to a world that often seems too plastic and surreal. It is genuine and well worth following.

I see this world as community, where sharing posts is an open conversation between strangers who think and have opinions on the same subjects.

Even though I do not have the same notoriety as these bloggers, I feel that there is a channel of communication between us, only and exclusively because I feel that most people are worried, like me, about sharing something that really will make a difference in someone's life. 

Because we're all a little looking for the same. A life with more meaning, a more just life, for ourselves and for those around us.

So be informed, read, think about all the information that is given to you.

Thinking is good and it is recommended. Better yet it's free.

See you soon!